Copyright ?2013-2017 中國知網(wǎng)論文查重檢測系統(tǒng)入口 All Rights Reserved. 網(wǎng)站備案號:黔ICP備19012782號-3.
粘貼復(fù)制過多了吧,用自己的話改寫,中譯英-英譯中
1,論文的查重其實(shí)并沒有那么可怕,用自己的話將你想要表達(dá)的意思說出來很多畢業(yè)生可能是第一次做論文,想要將論文做得很完美,于是參考了大量的文獻(xiàn),有時候甚至覺得自己表述不夠清楚,直接將別人的文獻(xiàn)拿過來就用其實(shí)。
現(xiàn)在大部分學(xué)校使用的英文查重軟件是Turnitin檢測系統(tǒng),那么如何降低重復(fù)率呢?你可以使用同義詞替換的方法,檢測報(bào)告中標(biāo)注重復(fù)的地方進(jìn)行同義詞替換,有的變換下句式哦~
EssayMIN使用的就是Turnitin論文查重系統(tǒng),確保原創(chuàng)無抄襲哦!
1、刪除法:這個方法就直接字面意思,也是最簡單、最粗暴的和最有效的方法,缺點(diǎn)是一定要在英文上造詣非常高深的同學(xué)方可嘗試,不然答辯員就可能要噴你“你這寫的什么東西”了
2、改寫:改寫句子結(jié)構(gòu)、詞組變化、同義詞替換、單復(fù)數(shù)變化、名詞與動
改寫句子結(jié)構(gòu):變換句式是改寫中最重要的一種手段,因?yàn)槿绻軌蛘_地使用另一種句式來表達(dá)原文的意思,往往可以最大限度地保留原文的意思。最常用的句式變換是主動句式與被動句式之間的轉(zhuǎn)換。
詞組變換:英語有大量的同近義詞匯和詞組,這無疑為改寫提供了豐富的詞匯基礎(chǔ)。比如: suffer的同近義詞就有undergo, go through,
sustain等。充分地利用同近義詞和詞組,確實(shí)對降低英語文章的重復(fù)率很有幫助。
單復(fù)數(shù)變化:單復(fù)數(shù)是不算重復(fù)的
名詞與動詞、形容詞變換:采用同近義詞/詞組的一個缺陷就是,不是所有的詞都有同義詞。并且事實(shí)上,所謂的同義詞,有相當(dāng)大一部分其實(shí)是近義詞。也即是說,替換后會或多或少地改變了原文所要表達(dá)的意思,從而降低了改寫的準(zhǔn)確性,甚至出現(xiàn)較大的釋義偏差或錯誤。慶幸的是,英語不少情況下,還可以通過同一個單詞的不同詞形來表達(dá)相同的意思。
例子:The bomb exploded and caused many casualties. 可以改為The explosion of the
bomb caused many casualties.
3、重寫:這里有兩個方法,一個是笨卻靠譜的方法,還有一個是偷懶的方法
笨卻靠譜的方法:認(rèn)真看明白原文的意思。記下簡單的筆記,和提示等。確保筆記和提示能使你完整地回想起作者所表達(dá)的意思。離開原文,(或隔一兩天后),借助筆記用自己的話把原作者的意思寫出來。
偷懶的方法:論文種的研究背景和綜述是最容易重復(fù)的,可以多準(zhǔn)備幾篇類似的中文論文文獻(xiàn),提取別人的論文文獻(xiàn)種和你的研究方向相似的部分,摘抄下來,將其翻譯為英文,如果還重復(fù),可以通過不同的翻譯軟件在相互翻譯一下
4、將多次重復(fù)的詞匯,轉(zhuǎn)換成縮寫詞,或者多次重復(fù)的縮寫詞,轉(zhuǎn)換成全稱。(這種方法也是極好的懶方法)
在引用文獻(xiàn)時,不能只是簡單的復(fù)制粘貼,而是要在理解的基礎(chǔ)上加用自己語言表達(dá),并注明文獻(xiàn)出處。方法學(xué)部分往往是查重的重災(zāi)區(qū),研究者使用的研究方法與自己原來的研究相同或與他人的研究方法類似,如果直接引用會造成重復(fù)率增加。
掌握論文英語表達(dá)的精髓
多看文獻(xiàn),多總結(jié)常用句型,尤其是掌握英文論文寫作表達(dá)的精髓,要能夠靈活的根據(jù)自己想要表達(dá)的意思來變換表達(dá)方式,同時確保語言的規(guī)范性。
凡是網(wǎng)頁上能搜索到的各種專業(yè)論文資源和與之相聯(lián)系的數(shù)據(jù)等等都是有備案的,所以這些知識在我們自己的論文中體現(xiàn)時要格外的留意,盡可能使用自己的說話方式表達(dá)出來,這對降低論文重復(fù)率是很有幫助的。還有就是這些數(shù)據(jù)庫一般對書籍的統(tǒng)計(jì)是很少做的,我們可以抓住這個漏洞,多去圖書館查閱與我們論文主題相關(guān)的書籍去利用,這樣我們論文的成功率也就大大增加了。
雖說這些方法都是可以避過論文查重?cái)?shù)據(jù)庫,但我們也不應(yīng)該高興得太早。畢竟學(xué)校對畢業(yè)論文環(huán)節(jié)還是相當(dāng)重視的,不僅僅只依靠查重系統(tǒng),它還會有專門的指導(dǎo)老師進(jìn)行抽樣檢查。而我們的導(dǎo)師都是專業(yè)的,他們對圖書館的書籍可都是相當(dāng)?shù)牧私獍。栽谡瓡畠?nèi)容時還是不要大片面積的摘錄,要盡可能分散性的使用,這樣導(dǎo)師也是很難觀察出來的。
自己梳理思路、組織語言,不對著原文再手動輸入一遍